The children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
I Daniti continuarono il viaggio; Mica, vedendo che essi erano più forti di lui, si voltò indietro e tornò a casa
He went back to save Emily.
E' tornato indietro per salvare Emily.
Being warned in a dream that they shouldn't return to Herod, they went back to their own country another way.
Avvertiti poi in sogno di non tornare da Erode, per un'altra strada fecero ritorno al loro paese
It wasn't long after we were married that Victor went back to Czechoslovakia.
Non era molto che eravamo sposati che Victor ritorno' in Cecoslovacchia.
I went back to the office to see if I had any mail.
Tornai in ufficio per controllare la posta.
Met some lady at bingo, went back to her place, turned into a nice fuckaree.
Giocavamo a tombola, poi siamo saliti da lei ed è stata una bella scopatina.
When I went back to my office, I worked on Chloe's file.
Dopo sono tornata nel mio ufficio, ho lavorato sui files di Chloe.
Locke went back to the beach, so I'll be taking the next shift.
Locke è tornato alla spiaggia quindi farò io il prossimo turno.
So we went back to the apartment and Ray was hollering, he was gonna wake up Amanda, she needs her sleep, you know?
Così, siamo tornati all'appartamento e Ray sbraitava e rischiava di svegliare Amanda e il sonno è importante, per lei.
Then she went back to the old parish priest as instructed.
Poi tornò dal vecchio prete come gli aveva chiesto.
That's why I went back to Woodbury.
Ecco perche' sono tornata a Woodbury.
He was at a graveyard in Queens burying some girl... then went back to Grand Central for his horse.
Al funerale di una ragazza, nel Queens poi e' tornato alla Grand Central per riprendersi il cavallo.
So I went back to the source.
Cosi' decisi di tornare alla fonte.
What if you went back to Miami just for a little while until things quiet down?
Perché non torni a Miami per un po', finché non si calmano le acque qui?
You went back to the hospital to check on the baby?
Sei tornata all'ospedale per controllare il bambino? - Si'.
The aliens went back to their dying world.
Gli alieni tornarono al loro mondo morente.
We went back to Third Boston, and they turned us down.
Siamo tornati alla Third Boston, ma niente da fare.
So I immediately went back to the salvage yard, but the RV was gone.
Allora sono tornato immediatamente al deposito, ma il camper era sparito.
Summer's almost over and I wanted to see him before I went back to school.
L 'estate è quasi finita e v olev o vederlo prima di partire.
He went back to die rather than giving in.
Torno' per morire piuttosto che arrendersi.
So you went back to your bear cave and hid like a little crying bitch?
Cosi' sei tornato nella tua tana e ti sei nascosto come una fighetta?
I went back to work the next day like nothing ever happened.
II giorno dopo sono andato al lavoro come se niente fosse.
What happened when you went back to Dewer's Hollow last night?
Cos'e' successo quando e' tornato alla Cava di Dewer ieri sera?
Oliver went back to being an estate agent.
Oliver tornò ad essere un agente immobiliare.
So he got up and went back to his father.
Si alzò e tornò da suo padre.
So I went back to the store and said to the owner, "I love the shoes, but I hate the laces."
Quindi sono tornato in negozio e ho detto al proprietario: "Adoro queste scarpe, ma odio le stringhe".
Dolly came over and looked at him, went back to her mother, nursed for a minute or two, came back to the window and released a cloud of milk that enveloped her head like smoke.
Dolly si avvicinò e lo guardò, tornò dalla madre, prese il latte per ancora un minuto o due, tornò alla parete di vetro e rilasciò una nuvola di latte che le avvolse la testa come fosse fumo.
So I went back to doing the projects I loved.
Quindi sono tornato a fare i progetti che mi piacevano.
And when I went back to following these eight principles, the black cloud over my head disappeared altogether.
(Passione-Lavoro-Attenzione-Spinta-Idee-Migliorare-Servire-Persistere-SUCCESSO) E quando sono tornato a seguire questi otto principi, la nuvola nera sopra la mia testa è scomparsa del tutto.
So to look for a way to prevent angiogenesis in cancer, I went back to look at cancer's causes.
E quindi, siccome cercavo come impedire l'angiogenesi nel cancro, tornai ad analizzare le cause del cancro.
Harry went back to New York, asked his brother, an investment banker, to loan him 3, 000 dollars, and his brother's immortal words were, "You idiot, nobody eats hamburgers."
Dissero "Possiamo darti un'affiliazione su questo per 3, 000 dollari." Harry tornò a New York, chiese a suo fratello, banchiere d'investimento, di prestargli i 3.000 dollari, e le parole immortali di suo fratello furono:
And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria.
Allora il re Ioram andò a curarsi in Izrèel per le ferite ricevute dagli Aramei in Ramot, mentre combatteva contro Cazaèl re di Aram.
1.3203179836273s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?